字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第6章朋友朋友是 (第2/2页)
她轻轻地叫了一声。 “呵!”她说“你在干什么呢?呵!多舒服,多暖和呀,像是一直进到了心里。你还没对我这么做过呢。你会教我许多好东西的,就像这样,对不对?” “呵!这个嘛,”她说“是另一回事,你已经做过了,我认得出,呵,这比那一天还要好受呢。哦!你用舌头添哪儿啦,竟让我这么舒服?天哪…天哪!这下子我又要死了…可是不,我不愿意听凭摆布,我要抗争…我没魂呵! 我完了…亲爱的心上人,我的眼睛闭上了,我什么也看不见了…我没魂啦…我要死了!”夜复一夜,夜夜不相似,但这只是对恋人来说。 因此,我们不再赘述。翌日,我凭记忆画一幅维奥莱特的素描。午后两点,有人敲我的门。仆人通报说,来访者是曼弗瓦依伯爵夫人。我顿时产生了一种预感。 “请她进来。”我急速地说。我一直走到餐厅门口,亲自把伯爵夫人引进我的卧室,它同时兼作我的工作室和画室。 她起先似乎有点拘谨,坐在了我指给她的扶手椅上。稍加犹豫后,她终于撩起了面纱。这女人有二十八岁,高挑个儿,一头美发披垂至肩,梳着当时流行的环形卷发。 其眉毛、睫毛、似煤玉般乌黑发亮,鼻子很直,嘴唇红得如用珊瑚做成。下巴线条十分明显一,胸脯和髋部都能看得出,但并没有发育得与其身量相称。 见我在等她对来访作出解释,她便说道:“先生,我是来走您的门路的。对此您也许会感到奇怪,可只有您能向我提供我希望知道的情况。”我施了一礼。 “夫人,”我回答道“很高兴能为您效劳。”“先生,在您住的那幢房子的底层有家内衣店,那里有个叫维奥莱特的姑娘。”“是的,夫人。” “三天前她失踪了,我向她的小女友和老板娘打听时,她们都一律回答我说不知道她怎样了。 后来我向老板打听,并对他说,我对这孩子很感兴趣,可以委托警方找到她。老板就对我说,完全有理由相信,如果我向您打听,您会把我想知道的情况提供给我的。她在哪儿?希望您能诚恳地告诉我。” “我没有任何理由把这孩子藏起来,尤其是对您,因为您希望她幸福。可我没让她躲过贝律谢先生的眼睛,却是犯了一个大错。 而那位竟拆除了她卧室的门闩,打算在适合于自己的时间闯入。凌晨两点,孩子来找个藏身之处,我提供给她了,就这么回事。”“怎么,她在这儿?”伯爵夫人激动地喊道。 “不,没在这儿,这是不可能的。可幸亏我有套单人房间,我把她送到那儿去了。”“能给我地址吗?”“非常乐意,夫人,维奥莱特可没对我少谈起您。”“她对您谈起过我?” “是的,夫人。她对我说,您对她如何如何好,在可怜的孩子最需要保护的时候,我可绝对不想让她得不到您的保护。” “我只有谢谢您了,而且要说,先生,可怜的孩子去找了您,我是多么高兴,尽管她没来找我…”说话的当儿,我在写地址:圣奥古斯坦街,二楼,包绿天鹅绒的双重门。署名是“克里斯蒂昂”那幢房子里的人只知道我叫这个名字。 “对不起,请问,”伯爵夫人对我说“你打算什么时候去看她?”“今天晚上,夫人。”“今天下午她不会出去吧?”“我敢保证,您将发现她在读书(同时我强调了一下书名):《莫班小姐》。” “是您叫她读这本书的吗?”“哦!哪里,夫人,她想读什么就读什么。”“我得去和平街买点东西,然后去她那儿。”我向伯爵夫人施过礼,便把她一直送到楼梯口。 然后,我跑到阳台上,只见她的车于沿着里沃街行驶,并绕过了旺多姆广场。我旋即拿起帽子,冲进楼梯,转眼来到了圣奥古斯但街。我有过道的钥匙。我绕房门转了一圈后,便悄然无声地进了盥洗室。 从一个特意开的窗孔里,我看见维奥莱特待在长椅上,只穿着睡衣和衬衣,而两件衣服都裂着,膝上摊着书,手指经意地拨弄自己粉红的rutou。 她把它像一颗樱桃似地,从披在胸前的浓发中露出来,以此作为消遣。我刚在观察所安顿好,维奥莱特的一个动作就向我表明,她听见靠楼梯的门那边有声音。 果真有人敲门了,少女伸出胳膊欲拉铃绳唤女仆来。可她大概忆起女仆出门了,便自己起身,迈着小碎步,缓缓朝门口走去,那人继续敲门。 “是谁呀?”维奥莱特问。“是我,你的朋友。”“我的朋友?”“是的,伯爵夫人。是克里斯蒂昂允许我来的,我还带来了他的便条。” “呵!是这样!”维奥莱特听出了那声音,并忆起了我们的谈话。“欢迎光临。”于是,她便给她开了门。伯爵夫人走了进来。她想到的第一件事便是重新关上门。
上一页
目录
下一章