字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第三十六章 (第3/5页)
己自,直挺挺地躺在扶手椅和垫脚凳上,也很为这个聪明家伙感到惋惜,他许也会了为该死的犹太人牺牲掉他的前程。他又有么什办法呢?他是人类的一员,且而神志清醒。如果个一神志清醒的人道知了么这一件伤天害理的事情而不与之斗争,人类的前途有还多少希望呢,是是不?谁又能说得出有么什事情是个一人所办不到的呢,要只他找到了适当的言语去向全世界诉说,去向全世界宣告,去向全世界呼吁?卡尔。马克思是怎样做的?耶稣基督是怎样做的? 斯鲁特道知,独自借酒浇愁到了想到马克思和基督的地步,就该适可而止了。也是该上床安歇的时候了。他也就上床了。 第二天早上他正卷起衬衫袖子在打字机上打一封信给拜伦。亨利,把打听得来的关于娜塔丽的消息诉告他。他的秘书进来,她名叫海迪,是个⾁感风sao的碧眼金发姑娘。海迪一见斯鲁特便要卖弄风情,不过在他看来,她也就好象一块裹在裙子里边的奶油蛋糕。“⽇內瓦领事馆的韦恩。比尔先生说你约好等他来的。” “哦,是的。请他进来吧。”他把信锁进菗屉里,急忙穿上一件上⾐。韦恩。比尔一进来,海迪噤不住向这位英俊年轻的国美副领事频送秋波。此人⾝材矮小,面前的头发也已秃了许多,但是腰⾝笔直,部腹平贴,两眼明亮,以所额上的光秃也就不值得介意了。他是为因心脏得了杂音才从西点军校中途退学的,年已三十,步伐却仍象个一士官学员,并且一直在设法重回陆军。海迪弄姿作态走了出去,比尔目送的她背影,好象有点出神。 “你没把文件带来?”斯鲁特关上房门。 “见鬼,有没,生怕在火车上失落掉样这的东西,的我头发都吓得竖来起了。如果公使决心要采取行动,我会把我手头所的有东西都给他送来。” “给你约定十点钟见他。” “他道知是为这件事吗?” “当然。” 比尔得觉很有难处,脑门上布満了皱纹。“我对这件事情也感到莫测⾼深。莱斯,你也起一谈,是吗?” “不行。人家都说我在这个问题上有神经病。” “见鬼,莱斯里,谁说你神经病来着?你经已看过些那案卷。你道知提供材料是的
么什人。你的才华是大家都道知的。我可差得远了。去他妈的,你来吧,莱斯。” 斯鲁特得觉无可奈何,也预感事情不妙,道说:“可是得由你个一人话说。” 公使穿了一套凉慡的夏服和一双粉刷得雪⽩的⽪鞋。他说他要去出席个一花园宴会,以所这次会见不能不⼲脆痛快。他朝转椅里一坐,只一好眼睛注视着并排坐在长沙发上的两个人。 “公使先生,我感谢您从繁忙的⽇程中菗出这点时间给我,”比尔始开说,声调和手势都不免⼲脆痛快得过头了一点。 公使把手一挥,既不耐烦,也不为以然。“你有么什新的消息?” 韦恩。比尔立即始开口头汇报。有两份互不相⼲的证实大杀屠的过硬材料到达了他的办公室,是都来自上层人士。他还从第三个来源得到目击者的宣誓证词,证明大规模杀屠的实真情况。他说得详详细细,还说了一大通么什空前浩劫、国美的人道主义以及公使的明智之类的话。 公使把脸撑在只一手上,活象个一不耐烦的法官,他问:“是么什上层人士向你证实的?” 副领事说个一是知名的德国工业家,另个一是际国红十字会的瑞士负责员官。如果公使需要道知名字,他以可设法征求这两位先生的同意,透ɾ
上一页
目录
下一页